Et sterkt bøyd adjektiv har den samme endelsen som den bestemte artikkelen med unntak av genitiv hankjønn og genitiv intetkjønn entall.
m |
f |
n |
pl |
|
NOM |
starker Kaffee |
süße Apfelsine |
kaltes Wasser |
rote Äpfel |
AKK |
starken Kaffee |
süße Apfelsine |
kaltes Wasser |
rote Äpfel |
DAT |
starkem Kaffee |
süßer Apfelsine |
kaltem Wasser |
roten Äpfeln |
GEN |
starken Kaffees |
süßer Apfelsine |
kalten Wassers |
roter Äpfel |
Adjektivet bøyes sterkt
Ich trinke gern kaltes Wasser.
(Ubøyd bestemmelsesord: ubøyde former av ein, kein, eiendomsord, tallord):
Gestern war ein sehr schöner Tag.
Ihr alter Vater ist kein hübscher Mann.
Ich habe zwei neue Bücher gekauft.
Adjektivet og pronomenet får samme endelse:
Der Gast erzählte einige gute Witze.
Er hat mehrere spannende Romane geschrieben.
Ich kenne viele interessante Leute.
Ich tanzte mit vielen netten Menschen.
Etter nicht og etwas får adjektivet sterk bøyning:
Hier passiert nichts Spannendes.
Hast du etwas Schönes gesehen?
Et svakt bøyd adjektiv har endelsene -e og -en:
m |
f |
n |
pl |
|
NOM |
der alte Mann |
die alte Frau |
das kleine Kind |
die kleinen Kinder |
AKK |
den alten Mann |
die alte Frau |
das kleine Kind |
die kleinen Kinder |
DAT |
dem alten Mann |
der alten Frau |
dem kleinen Kind |
den kleinen Kindern |
GEN |
des alten Mannes |
der alten Frau |
des kleinen Kindes |
der kleinen Kinder |
Adjektivet bøyes svakt etter bøyd bestemmelsesord.
Bøyde bestemmelsesord er
Die alte Frau spielt mit dem kleinen Kind.
Ich will diesen warmen Pullover nicht tragen.
Welche deutschen Rockbands kennst du?
Paula hat einen netten Jungen getroffen.
Ich kenne keine berümten Menschen.
Karl kam zusammen mit seiner neuen Freundin.